新闻资讯
网站首页 > 新闻资讯 >

人工翻译的优势有哪些呢?

2020-10-13 17:38:10 http://www.ybfyfw.com/ 53

  随着技术的进步,越来越多的智能翻译软件出现在我们生活中,能够方便我们的日常翻译,但是一些专业性的还是需要人工翻译,那么人工翻译的优势是什么?下面译者带大家了解下:
  With the progress of technology, more and more intelligent translation software appears in our life, which can facilitate our daily translation. However, some professional translation still needs manual translation. What are the advantages of manual translation? The following translators will take you to know:
  一、灵活性强
  1、 Strong flexibility
  人工翻译比较大的好处就是人是活的,但是机器设备软件却是死的,两者存在的区别是非常大,机器翻译只是依据单词进行逐字逐句的翻译,并没有理解语境,进行词语之间的组合,往往使用机器翻译常常出现现象就是“驴唇不对马嘴”,单词翻译正确了,没有组合好,使得翻译出来的语句缺乏实用性,但是人工翻译就不一样,这不是机械,人可以随机应变,可以理解具体的语境,从而进行翻译,如此翻译过后的句子和实际意思将会是一样的,这就是为什么会进行人工翻译的原因。
  The great advantage of human translation is that people are alive, but machine equipment and software are dead. The difference between the two is very big. Machine translation only translates word by word according to words, without understanding the context and combining words. Machine translation often appears as "donkey's lip is not horse's mouth". Word translation is correct and there is no group It is not mechanical. People can adapt to circumstances and understand the specific context, so that the translated sentences will be the same as the actual meaning. This is the reason why human translation is conducted.
             济南外事翻译
  二、便于交流,针对性强
  2、 Easy to communicate and targeted
  在使用机器进行翻译的过程中,人是无法和机器设备进行交流,这一点是人工翻译存在的很大区别,人工翻译在遇到问题,遇到不理解的时候,这些都可以和客户,和团队进行有效地交流,从而提升翻译效果。并且人工翻译针对性是非常强,它能够依据具体的翻译语种,设计好翻译方案,能够为客户提供高品质的翻译服务。
  In the process of using machines for translation, people are unable to communicate with machines and equipment, which is a big difference between manual translation. When human translation encounters problems and does not understand, these can effectively communicate with customers and teams, so as to improve the translation effect. And human translation is very targeted, it can be based on the specific translation language, design a good translation scheme, can provide customers with high-quality translation services.
  三、错误率低
  3、 Low error rate
  机械翻译存在一些不可控制性,在进行翻译的过程中,很容易出现问题,除了单词不能正常组合在一起,语句翻译不通顺之外,还会出现一个单词有多种意思,机械不知道如何去选择,往往会文不对题。
  Mechanical translation has some uncontrollability. In the process of translation, it is easy to have problems. In addition to words can not be combined together normally and sentence translation is not smooth, there will be a word with multiple meanings. The machine does not know how to choose, and often the text is wrong.
  以上就是关于人工翻译优势的介绍,相信大家都有所了解了,如想了解更多内容请多多关注我们的网站。
  The above is about the advantages of human translation, I believe you have understood, if you want to know more, please pay more attention to our website.
翻译类别
新闻推荐